תרגום טכני הוא למעשה טקסט מדעי. את העולם המדעי והטכני לא רבים מכירים ועל כן תרגומו הוא לא עניין פשוט שבשגרה. מדובר בעולם תוכן מקצועי, ריאלי לרוב, עם מושגים וחוקים משלו.
את העולם הזה מכירים מקרוב בדרך כלל מהנדסים, אנשי מחשוב, מתכנתים וכו'. בהתאמה, לשם תרגום טכני, נפנה בדרך כלל אליהם כאנשי מקצוע ומתרגמים גם יחד. שילוב זה הינו השילוב המנצח לתרגום טכני מדויק ומהימן.
לקרוא עוד →




מה אתם חושבים